Стрелки часов показывали полдень. Герцог Монматре вытер лоб платком, потянулся и поднял глаза на старинные часы, издававшие привычный и успокаивающий, будто музыку, клокот ритмичных ударов. О, эти часы! Превосходные по дизайну, изящные по исполнению, их стрелки, словно живые, медленно и достойно двигались вокруг циферблата, указывая время – немного, безутешное время, брошенное людьми на свете. Вечное время, бесконечное, навечно повторяющееся время, которое приводило всех в замешательство.
Герцог Монматре, человек разумный, быстро сообразил, что стрелки часов встретятся опять через двенадцать часов. Он знал, что на циферблате будет тот же самый полдень, этот продолжительный момент, когда солнце достигает своего максимума, и вроде бы бесконечное время останавливается на долю секунды перед тем, как начать свой медленный спуск к западу, пронизывая пространство своими лучами, освещая раскаленный асфальт и дворцовые фасады.
Через двенадцать часов стрелки часов снова встретятся. Казалось, это должна быть бесконечность, потому что человеку кажется, что времени всегда мало, что сутки нужно удлинять, а часы – остановить, да хоть на мгновение. Но нет, время так идет, словно песни о грусти и радости, о любви и ненависти, о проходящих во времени эпохах и эпохах, о блеске и угрюмости, о разочарованиях и надеждах.
Герцог Монматре всегда знал, что суть времени заключена в его повторимости, в настойчивости и постоянстве. Он мог наблюдать за движением стрелок часов часами, огрубевшими от времени руками, которые имели достаточно времени для глубокого погружения в догадки и мысли о том, зачем же время так летит.
Итак, через двенадцать часов стрелки часов встретятся снова, а вместе с ними встретятся и Монматре, и все, кто жили и будет жить в этом запутанном мире. Время, двигаясь тихо и самоуверенно, переносит нас через века, соединяет нас с прошлыми поколениями, катясь по нашим лицам своими невидимыми, но так ощутимыми капельками.
После двенадцатого часа герцог Монматре остался удивленным и размышляющим. Он постоял на площади, под прекрасными, выточенными из массивного мрамора часами и ловил прекрасные, исчезающие мгновения, казавшиеся бесконечными. Удивительные, загадочные мгновения, которые подарил ему полдень и никогда не повторятся. Возможно, это был самый важный момент его жизни, момент, когда навечно закрылась за монматровскими часами дверь.
Он сделал глубокий вдох, посмотрел на время и, зная, что оно идет неумолимо, взял книгу и начал писать. Ведь часы показывали, что до следующей встречи осталось двенадцать часов, и это позволяло ему сделать только одно – писать, впитывая в себя каждую минуту этой встречи, чувствуя, что каждая страница написана с особым, не повторимым волшебством.
Герцог Монматре сжимал перо всё сильнее, его рука дрожала от постоянного напряжения, но он желал одного – донести свои мысли к следующей встрече. Он не знал, что дней может остаться еще меньше двенадцати, или же останется навсегда. Неожиданная истина – время бесконечно и одновременно ограничено, как мощный заслон, который никто не сможет пройти никогда. Герцог понимал, что осталось совсем немного времени, чтобы завершить свою работу.
Он смотрел на старинные часы, часы, которые показывали время, которое идет сложными и непостижимыми путями. Герцог всегда чувствовал связь между своим настоящим и прошлым, всегда чувствовал, что произведения великих писателей и художников переносят нас через века, обращая наше внимание на то, что время не властно над нашими мыслями, что оно всего лишь наш друг, союзник, спутник по непредсказуемым дорогам судьбы.
Стрелки часов указывали, что осталось пять минут до встречи. Герцог вдохнул источник бесконечной мудрости, ощутил, что находится на вершине всего, что существует в мире – на вершине времени, позволяющего ему открыться и сделать шаг вперед. Он понял, что есть нечто большее, чем он сам, что все живое есть частица времени, потока часов, который дает нам возможность встретиться с собой и понять, что эта встреча будет навсегда в наших сердцах, что есть только один шанс и его нужно использовать смело и без колебаний.
И вот, стрелки часов снова встретились. Герцог Монматре закрыл глаза и вдохнул источник вдохновения. Он открыл глаза и увидел циферблат с тем же самым полднем, тем же самым моментом, который вернулся спустя двенадцать часов. Часы показывали, что время летит, что оно немногое, что остается с нами навсегда, и герцог Монматре понимал, что его задача заключается в том, чтобы найти способ остановить его и показать всем, что мгновение полно знания и мудрости.